Quando Germaine Acogny, 81 anos, pisa no palco, ativa-se uma constelação viva de saberes milenares. Seu corpo carrega décadas de criação e reinvenção africanas, capazes de resistir ao projeto colonial de apagamento, guardando gestualidades rituais, cosmogonias e técnicas de movimento que atravessam gerações. Em À un endroit du début (Em algum lugar no início), solo autobiográfico e ficcional apresentado neste domingo (26/10) no Teatro Santa Isabel, no Recife, como encerramento do Festival Internacional de Dança do Recife e do Festival de Teatro do Agreste – Feteag, essa jornada se transforma em investigação cênica que articula dança, narrativa teatral e projeções visuais. A plateia robusta, embora com espaços ainda disponíveis no histórico teatro pernambucano, acompanhou uma das vozes mais essenciais da dança contemporânea mundial em atividade.
A obra tece sobreposições temporais onde memórias pessoais, legados familiares e processos históricos se abraçam. A corporalidade que materializa códigos ancestrais encontra suas raízes numa biografia atravessada por contradições históricas. Filha de um administrador colonial francófono e neta de uma sacerdotisa iorubá, Acogny habita um território híbrido onde novas formas culturais emergem da negociação complexa entre tradição e contemporaneidade. É a partir desse espaço de confluência identitária que sua técnica busca uma articulação criativa entre danças africanas e métodos europeus.
Cada movimento que ela executa concretiza essa arquitetura temporal, materializando conhecimentos herdados através de uma corporalidade específica. Inspirada na divindade-píton do Benim, sua coluna vertebral se transforma na “cobra da vida” – eixo organizador móvel e ondulado que conecta céu e terra, desafiando paradigmas eurocêntricos de movimento. O corpo torna-se cosmos através de metáforas como o peito como “sol”, o bumbum como “lua”, os quadris como “estrelas”. Nessa geografia corporal em constante movimento, energia circula e códigos ancestrais ganham forma no gesto.
O espetáculo inicia-se com Germaine Acogny evocando os escritos inéditos de seu pai, Togoun Servais Acogny, funcionário colonial que documentou sua própria trajetória de “desconstrução” cultural. Estes manuscritos tornam-se matéria-prima para uma investigação sobre os custos subjetivos da assimilação colonial. Em seguida, ela invoca as memórias de sua avó Aloopho, sacerdotisa vodu de quem seria a reencarnação, segundo os moradores da aldeia que gritavam “Iya Tundé! Iya Tundé!” (a mãe voltou!) em seu nascimento.
A narrativa desenvolve-se de forma não-linear, privilegiando associações emocionais sobre cronologias factuais. Os elementos cenográficos colaboram nessa estratégia: telas de vídeo criam múltiplas temporalidades; um livro, uma almofada e uma poltrona funcionam como âncoras materiais para diferentes momentos. E a dança está em toda parte, de gestos largos aos contidos, das intensidades à pulsações suaves. As mãos de Germaine dançam constantemente, mesmo quando ela está sentada.
Em colaboração com o diretor Mikaël Serre, ela entrelaça sua história pessoal com elementos da tragédia grega, especialmente evocando Medeia. A princesa da Cólquida que abandona sua terra natal por amor e é posteriormente rejeitada ecoa as experiências de deslocamento e rupturas afetivas que marcam a biografia de Acogny. O espetáculo transforma a coreógrafa numa Medeia contemporânea que, em vez de destruir, reconstrói e transmite conhecimento ancestral através da dança.
A realidade feminina africana aparece como uma das dimensões mais complexas do espetáculo. Quando a bailarina e coreógrafa declara que “o poder é transmitido de mulher para mulher”, mas simultaneamente afirma que “a mulher é a espécie mais miserável do mundo”, ela articula uma contradição profunda que ecoa nas dinâmicas patriarcais globais. Seus gestos carregam corporalmente as violências entrecruzadas – colonial, racial, patriarcal – demonstrando como mulheres negras africanas constroem estratégias de resistência que criticam tanto feminismos que ignoram dimensões raciais quanto movimentos anticoloniais que silenciam pautas de gênero.
Em determinado momento do espetáculo, Acogny rasga a almofada, liberando penas que voam pelo palco. A música de Fabrice Bouillon LaForest percorre o espetáculo.
O clímax emocional acontece quando Acogny, após exprimir sua fúria de Medeia, pronuncia “Papai, eu te perdoo!”. O momento é atravessado pela complexidade das relações familiares entrelaçadas à história colonial.
À un endroit du début dialoga com debates atuais sobre descolonização e direitos das mulheres. A obra evoca questões complexas como construir identidades que honrem legados sem se aprisionarem neles? Como as mulheres podem ser simultaneamente guardiãs e transformadoras de suas culturas?
A apresentação no Santa Isabel proporcionou um encontro raro com uma pioneira que continua expandindo fronteiras artísticas e políticas. Ao final, aplausos efusivos ecoaram pelo teatro. Germaine Acogny recebeu flores da secretária de cultura do Recife, Milou Megale, e do diretor do Feteag, Fabio Pascoal. À un endroit du début celebra Germaine Acogny como uma voz artística fundamental, materializando em movimento a cartografia afetiva de experiências continentais.
Ficha técnica
Interpretação e Dança: Germaine Acogny
Direção Cênica: Mikaël Serre
Diretor Técnico: Helmut Vogt
Música: Fabrice Bouillon “LaForest”
Operador de vídeo: Nicolás Kretz
Iluminação: Marco Wehrspann
Referências Bibliográficas:
BHABHA, Homi K. O Local da Cultura. Tradução de Myriam Ávila, Eliana Lourenço de Lima Reis, Gláucia Renate Gonçalves. Belo Horizonte: Editora UFMG, 1998. (Publicação original: The Location of Culture, Routledge, 1994).
BRAUDEL, Fernand. História e Ciências Sociais: A Longa Duração. Annales. Économies, Sociétés, Civilisations, 1958.
COLONNA, Vincent. Autofiction & Autres Mythomanies Littéraires. Paris: Tristram, 2004.
DOUBROVSKY, Serge. Fils. Paris: Éditions Galilée, 1977.
GONZALEZ, Lélia. Racismo e Sexismo na Cultura Brasileira. Revista Ciências Sociais Hoje, ANPOCS, 1984.
HANNA, Thomas. Somatics: Reawakening the Mind’s Control of Movement, Flexibility, and Health. New York: Perseus Books, 1988.
LEPECKI, André. Exaurir a Dança: Performance e a Política do Movimento. São Paulo: Editora Contracampo, 2006.
OLANIYAN, Tejumola. Arrest the Music!: Fela and his Rebel Art and Politics. Bloomington: Indiana University Press, 2004.
OYĚWÙMÍ, Oyèrónkẹ́. The Invention of Women: Making an African Sense of Western Gender Discourses. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1997.
SWANSON, Amy. Codifying African dance: the Germaine Acogny technique and antinomies of postcolonial cultural production. Critical African Studies, 2019.
TAYLOR, Diana. O Arquivo e o Repertório: Performance e Memória Cultural nas Américas. Tradução de Eliana Lourenço de Lima Reis. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2013. (Publicação original: The Archive and o Repertoire: Performing Cultural Memory in the Americas, Duke University Press, 2003).
WYNTER, Sylvia. Unsettling the Coloniality of Being/Power/Truth/Freedom: Towards the Human, After Man, Its Overrepresentation. CR: The New Centennial Review, vol. 3, no. 3, 2003, pp. 257-337.










